Καλημέρα, πώς είναι το νερό; - AllYou.gr

Search

Καλημέρα, πώς είναι το νερό;

Σήμερα η ρουτίνα μας μετατρέπεται σε στιγμές απέραντης ομορφιάς, γιατί διαβάζουμε David Foster Wallace.

19 Ιανουαρίου 2016

«Δύο νεαρά ψάρια κολυμπούν αμέριμνα στη μέση του ωκεανού ̇ όταν συναντούν κατά τύχη ένα γεροντότερο ψάρι που κολυμπά προς την αντίθετη κατεύθυνση, το οποίο τους γνέφει και λέει: «Καλημέρα, παιδιά. Πώς είναι το νερό;» Τα δύο νεαρά ψάρια συνεχίζουν για λίγο την πορεία τους, μέχρι που το ένα γυρνάει στο άλλο και του λέει: «Τι στο καλό είναι το νερό;» 

Αυτό εδώ είναι ένα από τα αγαπημένα αστεία του David Foster Wallace, του διάσημου συγγραφέα που με την ιδιαίτερη, σκοτεινή και ειρωνική γραφή του αλλάξε την αμερικανική πεζογραφία. Αντιμέτωπος με την πρόκληση να συνοψίσει όλα όσα πίστευε για τη ζωή, την ανθρώπινη φύση και τη μακροχρόνια ευτυχία σε μια σύντομη ομιλία προς τους απόφοιτους του Κολλεγίου Kenyon, ο διάσημος συγγραφέας συμπεριέλαβε αυτό το ανέκδοτο σε ένα το εκπληκτικό δοκίμιο, με την ονομασία «Αυτό εδώ είναι νερό», το οποίο εκδίδεται για πρώτη φορά στα ελληνικά σε μετάφραση του (ταλαντούχου) Κώστα Καλτσά.

allyou_wallace_big_internal.jpg

Ψάχνοντας για απαντήσεις σε φαινομενικά απλά ερωτήματα, σε αυτό το βαθύ και πνευματώδες μανιφέστο ο Wallace μάς προσφέρει κωμικές παρατηρήσεις για τη σύγχρονη καθημερινότητα και ανασκαλεύει βασικές αρχές της ανθρώπινης φύσης: Μας αποκαλύπτει την πιο θεμελιώδη και σημαντική θέση που παίρνουμε κάθε μέρα – πώς να σκεφτούμε για τον κόσμο που ζούμε.

Γραμμένο με τον μοναδικό συνδυασμό πηγαίου χιούμορ, βαθιάς σκέψης και πρακτικής φιλοσοφίας που χαρακτηρίζει το έργο του Wallace, το «Αυτό εδώ είναι νερό» εξερευνά τις προκλήσεις της καθημερινότητας και προσφέρει συμβουλές που μας εμπνέουν ξανά και ξανά με κάθε ανάγνωση. Γιατί αυτός εδώ είναι ο David Foster Wallace. 

Μην περιμένεις: ξεφύλλισέ το σήμερα!

Αυτό εδώ είναι νερό

του David Foster Wallace (μετάφραση: Κώστας Καλτσάς)

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Κριτική

×
Alterra